الابْتِدَاءُ
BAB IBTIDA
مُبْتَـدَأ زَيْدٌ وَعَـــاذِرٌ
خَبَـــــرْ *** إِنْ قُلْتَ زَيْدٌ عَاذِرٌ مَنِ اعْتَذَرْ
Adalah Mubtada’ yaitu lafadz زيد ,
dan lafadzh عاذر adalah Khabar,
apabila kamu mengucapkan kalimat: زيد عاذر من اعتذر.
“Zaid adalah penerima alasan bagi orang yang mengemukakan alasan”
وَأَوَّلٌ مُبْـــتَدَأ
وَالْثَّـــــانِي *** فَاعِلٌ اغْنَى فِي أَسَارٍ ذَانِ
Kalimah yang pertama adalah Mubtada’, dan
kalimah yang kedua adalah Fa’il yang mencukupi (tanpa Khabar), didalam contoh
kalimat: أ سار ذان “apakah yang berjalan
malam, keduanya ini?” (أ = Huruf Istifham, سار = Isim Sifat berupa isim fa’il
berkedudukan sebagai Mubtada’, ذان
= sebagai Fa’il yg menempati posisi Khabar)
وَقِسْ وَكَاسْتِفْهَامٍ النَّفْيُ
وَقَدْ *** يَجُوْزُ نَحْوُ فَائِزٌ أولُو الرَّشَدْ
Dan kiaskanlah! (untuk contoh lain yang serupa
dengan lafadz أَسَارٍ ذَانِ) dan seperti Istifham
yaitu Nafi (dalam membuat mubtada yang pasangannya fa’il) dan terkadang boleh
(tanpa awalan Istifham atau Nafi tapi jarang) seperti contoh lafadzh: فَائِزٌ أُولُو الرَّشَدْ (Yang
beruntung mereka yg mendapat petunjuk)
وَالْثَّانِ مُبْتَدَا وَذَا
الْـوَصْفُ خَــبَرْ *** إِنْ فِي سِوَى الإِفْرَادِ طِبْقاً اسْتَقَرْ
Kalimah yang kedua (yaitu
ذَانِ) adalah
mubtada’, dan Isim Sifatnya (isim fa’il lafadz سَارٍ)
adalah Khabar (Khabar Muqaddam), apabila pada selain bentuk mufradnya ia
menetapi kecocokan (maksudnya, hukum jika antara “isim sifat” dan “isim setelahnya”
sama-sama berbentuk Mutsanna atau sama jama’, maka “isim sifat” Menjadi fa’il
dan “isim setelahnya” Menjadi mubtada, contoh : أ
ساران ذان).
وَرَفَعُـــوا مُبْتَدَأ
بالابْــتَدِا*** كَذَاكَ رَفْعُ خَبَرٍ باْلمُبْتَدَأ
Mereka (orang arab)
me-rofa’kan Mubtada’ karena sebab Ibtida’ (‘Amil secara Ma’nawi, yakni
menjadikan isim sebagai Pokok/Subjek kalimat berupa kosongnya suatu kalimah
isim dari amil lafdzi seperti fi’il dan huruf jar). Demikian juga rofa’-nya
Khobar disebabkan oleh Mubtada’.
وَالْخَبَرُ الْجُزْء الْمُتِمُّ
الْفَائِدَهْ *** كَاللهُ بَرٌّ وَالأَيَـادِي شَـاهِدَهْ
Khabar adalah
juz/bagian penyempurna faidah, yang seperti kalimat: اللهُ
بَرٌّ وَالأَيَادِي شَاهِدَةٌ (Allah adalah maha
pemberi kabajikan, dan kenikmatan-kenikmat adalah buktinya).
وَمُفْــرَدَاً يَأتِي وَيَأتِـي
جُــمْلَهْ *** حَاوِيَةً مَعْنَى الَّذِي سِيْقَتْ لَهْ
Khabar ada yang
datang berbentuk Mufrad (satu kata saja, tidak terdiri dari susunan kata). Dan
ada Khobar yang datang berbentuk Jumlah (tersusun dari mubtada+Khobar atau
fi’il+fa’il) yang mencakup pada makna yang mana alur pembicaraan ditujukan
kepadanya.
وَإِنْ تَكُـنْ إيَّـاهُ مَعْنَى اكْتَـــفَى *** بِهَا
كَنُطْقِي اللَّهُ حَسْبِي وَكَفَى
Dan apabila Jumlah tersebut
adalah terdapat kata yang sudah semakna dengan lafadz yang jadi mubtada’, maka
menjadi cukuplah Khabar dengannya (tanpa perlu Robit/penhubung) seperti contoh
: نُطْقِى اللهُ حَسْبِي وَكَفَى “adapun ucapanku itu
adalah : Allah itu memadai dan cukup bagiku””
وَالْمُفْــرَدُ الْجَــامِدُ فَارِغٌ
وَإِنْ *** يُشْتَقَّ فَهْوَ ذُو ضَمِيْرٍ مُسْتَكِنّ
Adapun khabar
mufrad yang terbuat dari isim jamid (isim yang tidak bisa ditashrif ishtilahi) itu
kosong (dari dhamir, tidak menyimpan dhomir) dan apabila Khobar adalah isim
yang di-musytaq-kan (isim musytam, yaitu hasil pecahan dari tashrif istilahi
seperti isim fa’il dan isim maf’ul) maka Khobar mufrod itu mengandung dhamir
yang tersembunyi (ada dhamir mustatir kembali kepada mubtada’).
وَأَبْرِزَنْهُ مُطْلَقَـاً حَيْثُ
تَلاَ *** مَا لَيْسَ مَعْنَاهُ لَهُ مُحَصَّلاَ
Barizkanlah dhomir
tersebut (buatlah dhomir bariz) secara mutlak (baik Dhamirnya jelas tanpa
kemiripan, apalagi tidak), jika khabar tersebut mengiringi mubtada’ yang mana
makna khabar tidak dihasilkan untuk mubtada’ (makna khabar bukan ditujukan
untuk menjelaskan ma’na mubtada’).
وَأَخْبَرُوَا بِظَرْفٍ أوْ بِحَرْفِ
جَرّ *** نَاوِيْنَ مَعْنَى كَائِنٍ أَوِ اسْتَقَــرْ
Mereka (ahli nahwu
dan orang Arab) menggunakan Khabar dengan Zharaf atau Jar-Majrur, dengan
keadaan berniat menyimpan makna كَائِنٍ
atau اسْتَقَرْ.
وَلاَ يَكُوْنُ اسْـمُ زَمَانٍ
خَبَرَا *** عَنْ جُثَّةٍ وَإِنْ يُفِدْ فَأَخْبِرَا
Tidak boleh ada
Isim Zaman (Zharaf Zaman) dibuat Khabar untuk Mubtada’ dari Isim dzat. jika
terdapat faidah, maka sungguh jadikanlah isim zaman itu sebagai Khabar…!.
وَلاَ يَجُوْزُ الابْتِدَا
بِالْنَّكِرَهْ *** مَا لَمْ تُفِدْ كَعِنْدَ زَيْدٍ نَمِرَهْ
Tidak boleh
menggunakan mubtada’ dengan berbentuk isim Nakirah selama tidak ada faidah,
(yakni, boleh dengan persyaratan ada faidah) Contoh mubtada berbentuk isim
nakiroh yang memberikan faidah adalah : عِنْدَ زَيْدٍ نَمِرَةُ (artinya: disisi Zaid ada pakaian Namirah jenis pakaian
bergaris-garis yg biasa dipakai oleh orang A’rab Badui)”
وَهَلْ فَتَىً فِيْكُمْ فَمَا خِلٌّ
لَنَا *** وَرَجُــلٌ مِنَ الْكِـرَامِ عِنْدَنَا
(dan disyaratkan
juga: ) seperti contoh هَلْ فَتَىً فِيكُم
“adakah seorang pemuda diantara kalian?” (contoh nakiroh boleh menjadi mubtada sebab diawali Istifham), dan contoh: مَا خِلٌّ لَنَا “tidak ada teman yang menemani kami” (contoh
nakiroh boleh menjadi mubtada sebab diawali Istifham Nafi), dan contoh: رَجُلٌ مِنَ الكِرَامِ عِنْدَنَا “seorang lelaki yg
mulia ada disisi kami” (contoh nakiroh boleh menjadi mubtada sebab disifati)
وَرَغْبَةٌ فِي الْخَيْر خَيْرٌ
وَعَمَلْ *** بِرَ يَزِيْنُ وَلْيُقَسْ مَا لَمْ يُقَـلْ
dan contoh: رَغْبَةٌ فِي الخَيْرِ خَيْرٌ “gemar dalam kebaikan
adalah baik” (contoh nakiroh boleh menjadi mubtada sebab beramal pada lafadz
setelahnya), dan contoh: عَمَلُ بِرٍّ يَزِينُ
“berbuat kebajikan menghiasi (hidupnya)” (contoh nakiroh boleh menjadi mubtada
sebab bertempat sebagai mudhof). Dan dikiaskan lah ! contoh lain yang belum
disebut.
وَالأَصْلُ فِي الأَخْبَارِ أَنْ
تُؤخَّرَا *** وَجَـوَّزُوَا الْتَّقْــدِيْمَ إِذْ لاَ
ضَــرَرَا
Asal penyebutan
Khabar itu harus di-akhirkan (setelah penyebutan mubtada’), dan mereka (ahli
nahwu) memperbolehkan untuk mendahulukan khabar jika tidak ada kemudharatan
(aman dari ketidakjelasan antara khabar dan mubtada’nya).
فَامْنَعْهُ حِيْنَ يَسْتَوِى
الْجُزْءآنِ *** عُرْفَــــاً وَنُكْـــرَاً عَــادِمَيْ بَيَـــانِ
Maka cegahlah
mendahulukan Khabar…! ketika kedua juz (khabar & mubtada’) serupa
ma’rifah-nya atau nakirah-nya, dalam situasi keduanya tidak ada kejelasan.
(karena dalam hal ini, pendengar atau pembaca tetap menganggap khabarlah yang
dibelakang)
كَذَا إذَا مَا الْفِعْلُ كَانَ
الْخَبَرَا *** أَوْ قُــصِدَ اسْتِعَمَــالُهُ مُنْحَصِرَا
Demikian juga dilarang khabar didahulukan,
bilamana khobar itu berupa Khobar jumlah
fi’liah (karena jika mubtada diakhirkan akan merubahnya Menjadi fa’il dan
susunan kalimat menjadi jumlah Fi’liyah/fi’il dan fa’il). Atau dilarang juga
(menjadikan Khabar muqaddam) saat penggunaan khabar dengan maksud dimahshur/dibatasi
(dengan ada اِنَّمَا atau اِلاَّ, karena fungsi me-mahshur-kan khabar
adalah untuk meng-akhirkannya).
أَوْ كَانَ مُسْنَدَاً لِذِي لاَمِ
ابْتِدَا *** أَوْ لاَزِم الْصَّدْرِ كَمَنْ لِي مُنْجِدَا
Atau dilarang juga
(khabar didahukukan) yaitu saat keberadaan Khabar disandarkan pada Mubtada’ yg
mempunyai lam ibtida’ (karena kedudukan Lam Ibtida’ adalah sebagai Shodar
Kalam/permulaan kalam). Atau saat Khobar disandarkan kepada mubtada’ yang
semestinya berada di awal kalimat seperti contoh: مَنْ
لِي مُنْجِدَا “siapakah sang penolong untuk ku?” (contoh mubtada’ dari isim
istifham, khobarnya tidak boleh didahulukan).
وَنَحْوُ عِنْدِي دِرْهَمٌ وَلِي
وَطَرْ *** مُلتـــزَمٌ فِيـــــهِ تَقَــــدُّمُ الخَـــبَرْ
Dan lafadz semisal عِنْدِي دِرْهَمٌ “aku punya dirham” (yakni, khabarnya
terdiri dari Zharaf dan Mubtada’nya terdiri dari isim Nakirah) dan لِي وَطَرْ
“aku ada keperluan” (yakni, khabarnya terdiri dari Jar-majrur dan
Mubtada’nya terdiri dari isim Nakirah) itu semua diwajibkan untuk mendahulukan
Khabar.
كَذَا إِذَا عَادَ عَلَيْهِ مُضْمَرُ ***
مِمَّــا بِهِ عَنْهُ مُبِينــاً يُخْــبَرُ
Seperti itu juga, wajib mendahulukan khabar
bilamana ada Dhamir pada mubtada yang tertuju kepada Khabar, tepatnya dhamir
yang ada pada Mubtada’ yang dikhabari oleh Khobanya, sebagai penjelasan baginya
(contoh: فِي الدَّارِ صَاحِبُهَا “penghuni rumah ada di dalam rumah”)
كَذَا إِذَا يَسْتَوْجِبُ التَّصْديرا
*** كَـأَيْــنَ مَـنْ عَـلِمْــتَهُ نَصِــيرَا
Demikian juga wajib khabar didahulukan dari
mubtada’, bilamana khabar tersebut menetapkan untuk jadi pembuka kalam. Seperti
contoh: أَيْــنَ مَـنْ عَـلِمْــتَهُ نَصِــيرَا
“dimanakah ia yang kamu yakini sebagai penolong?” (khabarnya terdiri dari Isim
Istifham).
وَخَبَرَ الْمَحْصُورِ قَدِّمْ أبَدَا
*** كَمَالَنَـــا إلاَّ اتِّبَـــاعُ أحْمَــدَا
Dahulukanlah…! Selamanya terhadap Khabar
yang dimahshur (dengan انما atau الا ) contoh: مَالَنَا
إلاَّ اتِّبَاعُ أحْمَدَا
“tidaklah kami mengikuti kecuali ikut kepada Ahmad”
وَحَذفُ مَا يُعْلَمُ جَائِزٌ كَمَا ***
تَقُوْلُ زَيْدٌ بَعْدَ مَنْ عِنْدَكُمَا
Membuang suatu yang sudah diketahui adalah
boleh hukumnya, sebagaimana kamu
menjawab: زَيْدٌ “Zaid” setelah ada pertanyaan:
مَنْ عِنْدَكُمَا “Siapakah yg bersama
kalian?“
وَفِي جَوَابِ كَيْفَ زَيْدٌ قُلْ
دَنِفْ *** فَــزَيْدٌ اسْتُغْــنِيَ عَـنْهُ إِذْ عُـرِفْ
juga didalam
jawaban pertanyaan contoh: كَيْفَ زَيْدٌ (“Bagaimana Zaid?”), jawab saja! دَنِفْ (“Sakit“). maka
dicukupkan kata “danif” tanpa perkataan zaid, karena sudah diketahui.
وَبَعْدَ لَوْلاَ غَالِبَاً حَذْفُ
الْخَبَرْ *** حَتْمٌ وَفِي نَصِّ يَمِيْنٍ ذَا اسْتَقَرْ
Setelah huruf لَوْلاَ, membuang khabar adalah wajib. Juga
didalam penggunaan Mubtada’ nash (bermakna sumpah), demikian ini (hukum wajib
membuang khabar) tetap berlaku (contohnya: لَعَمْرُكَ
لأفْعَلَنَّ “demi hidupmu… sungguh akan kukerjakan“).
وَبَعْدَ وَاوٍ عَيَّنَتْ مَفْهُوْمَ
مَعْ *** كَمِثْلِ كُلُّ صَــانِعٍ وَمَــا صَنَــعْ
dan (wajib membuang
khabar) setelah Wawu yang menyatakan makna “Ma’a” (beserta). sebagaimana contoh: كُلُّ
صَــانِعٍ وَمَــا صَنَــعْ “Setiap yang berbuat itu beserta
perbuatannya”.
وَقَبْلَ حَالٍ لاَ يَكُوْنُ خَبَرَا ***
عَنِ الَّذِي خَـبَرُهُ قَدْ أُضْمِرَا
dan (wajib membuang
khabar) sebelum “hal” yang tidak bisa menjadi khobar (tapi sebagai sadda
masaddal-khobar/menempati kedudukan khobar) dari mubtada’ yang khobarnya disimpan
كَضَرْبِيَ الْعَبْدَ مُسِيْئاً
وَأَتَـمّ *** تَبْيِيني الْحَــقَّ مَنُـوْطَاً بِالْحِـكَمْ
Seperti contoh : “ضَرْبِيَ الْعَبْدَ مُسِيْئاً” = “pukulanku pada seorang
budak bilamana ia berbuat tidak baik (yakni, mubtada’ dari isim masdar dan
sesudahnya ada haal menempati kedudukan khobar) dan contoh “أَتَـمّ تَبْيِيني الْحَــقَّ مَنُـوْطَاً بِالْحِـكَمِ
(artinya: paling sempurnanya penjelasanku bilamana sudah manut/sesuai dengan
hukum)
وَأَخْبَرُوا بِاثْنَيْنِ أَوْ
بِأَكْثَرَا *** عَنْ وَاحِدٍ كَهُـمْ سَرَاةٌ شُعَـرَا
Mereka (ulama nuhat/orang arab) menggunakan
khabar dengan dua khobar atau lebih dari satu mubtada’, contoh “هُـمْ سَرَاةٌ شُعَـرَا” (artinya: mereka
adalah orang-orang luhur para penyair).
